Sabtu, 06 Februari 2016

Pronomina dalam Bentuk Datif

persentasi pengetahuan terhadap bahasa Italia di negara-negara Eropa


KATA GANTI ORANG DALAM BENTUK DATIF

Datif (diambil dari bahasa Latin dare = memberikan) adalah sebuah kasus dimana kata benda berkedudukan sebagai penerima dari aksi yang dilakukan subjek, seperti pada kalimat ‘kamu memberikan sesuatu padaku’, atau ‘kamu memberikan ku sesuatu’, ‘Ia mengatakan sesuatu padamu’, ‘kamu membelikan Ia sesuatu’.

Sama seperti pada bentuk objek langsung, dalam bahasa Italia dikenal dua cara dalam membentuk datif: dengan menggunakan kata ganti lengkap atau menggunakan bentuk pendek.

Kata ganti bentuk lengkap dalam kasus datif pada dasarnya sama dengan kata ganti bentuk objek langsung, namun untuk menandai bahwa yang dimaksud adalah bentuk datif, perlu digunakan preposisi a (atau ad apabila kata selanjutnya dimulai huruf vokal).
tunggal jamak.

I. orang pertama
a me (kepadaku) a noi (kepada kami)

II. orang kedua
a te (kepadamu) a voi (kepada kalian)

III. orang ketiga
a lui (kepadanya, lk)
a loro (kepada mereka)
a lei (kepadanya, pr)
ad esso (kepadanya, mati, mas)
ad essa (kepadanya, mati, fem)

Bentuk pendek daripada kata ganti memiliki pola yang sama seperti bentuk lengkapnya, kecuali untuk kata ganti orang ke-3.

Pada bentuk pendek ini tidak digunakan lagi preposisi a


tunggal
jamak
orang pertama
mi (kepadaku)
ci (kepada kami)
orang kedua
ti (kepadamu)
vi (kepada kalian)
orang ketiga
gli (kepadanya, lk)
le (kepadanya, pr)
loro (kepada mereka)


Perlu diketahui kata ganti orang ke-3 jamak ‘loro’ tidak memiliki bentuk pendek, dan tidak seperti kata ganti yang lain, ‘loro’ tidak digabungkan dengan kata kerja yang menyertainya.

Penggunaan kata ganti dalam kasus datif pada dasarnya sangat mirip dengan objek langsung.

1. Bentuk dasar

Sebagaimana aturan umum, bentuk dasar dari sebuah kata kerja digabungkan dengan kata kerja bentuk pendek, dimana akhiran kata kerja (-e) dihilangkan.

Contoh:

regalare = memberi
regalarmi = memberi kepadaku regalarci = memberi kepada kami
regalarti = memberi kepadamu regalarvi = memberi kepada kalian
regalarti = memberi kepadanya (lk) regalare loro = memberi kepada mereka
regalarle = memberi kepadanya (pr)

objek langsung pada sebuah kata selalu mengikuti kata gantinya.

regalarti una penna = memberi kepadamu sebuah pena
regalarle un anello = memberi kepadanya (pr) sebuah cincin
regalarvi un’automobile nuova = memberi kepada kalian sebuah mobil baru
regalare loro un libro = memberi mereka sebuah buku

pola yang sama juga dapat digunakan pada kata kerja yang lain:

dare = memberi – dargli = memberikan kepadanya (lk)
passare = melewati – passarle = melewatkan padanya (pr)
comprare = membeli – comprarvi = membelikan untuk kalian
scrivere = menulis – scrivere loro = menuliskan kepada mereka

Telah jelaslah, bahwa hanya kata kerja yang mengungkapkan penerimaan, dibutuhkan kasus datif. Jadi kamu dapat menggunakan kata ganti yang sama untuk bentuk datif maupun objek langsung.

dare = memberikan – darci una penna = memberikan kepada kami sebuah pena (-ci adalah datif)
vedere = melihat – vederci = melihat kami (-ci adalah objek langsung)
scrivere = menulis – scrivervi una lettera = menuliskan kepada kalian sebuah surat (-vi adalah datif)
ringraziare = berterimakasih – ringraziarvi per il regalo = berterimakasih kepada kalian atas hadiahnya (-vi adalah objek langsung)

Orang ke-3, mempunyai bentuk pendek yang berbeda, baik datif maupun objek langsung:

dare = memberikan – dargli una penna = memberikan kepadanya (lk) sebuah pena (-gli hanya ada dalam datif)
vedere = melihat – vederlo = melihatnya (-lo hanya ada dalam objek langsung)
scrivere = menulis – scriverle una lettera = menulikan kepadanya (pr) sebuah surat (-le hanya ada dalam datif)
ringraziare = berterimakasih – ringraziarla per l’invito = berterimakasih kepadanya atas undangannya (-la hanya ada dalam objek langsung).
comprare = membeli – comprare loro un regalo = membelikan untuk mereka sebuah hadiah (loro dalam datif)
rimprovevare = rimproverarli per il ritardo = menyalahkan mereka atas keterlambatannya (-li hanya ada dalam objek langsung)

Perlu diketahui, loro pada beberapa kasus dapat juga dipakai untuk objek langsung, walaupun begitu loro pada objek langsung, akan menjadi lebih tegas (hanya mereka, tidak ada yang lain lagi), pada umumnya loro bertindak sebagai kasus datif.

Kata kerja yang membutuhkan kasus datif di bubuhi preposisi a dalam bentuk dasarnya, walaupun pada harfiahnya kata kerja itu tidak mengungkapkan sebuah aksi ‘pemberian’.

Contoh kata kerja yang membutuhkan datif

chiedere a = bertanya kepada (seseorang)
domandare a = meminta kepada (seseorang)
credere a = percaya kepada (seseorang, sesuatu)
portare a = membawa (seseorang)
prendere a = mengambil dari (seseorang)
rubare a = mencuri dari (seseorang)
strappare a = merenggut dari (seseorang)

Tidak ada komentar:

Posting Komentar